英語の通訳を代行してもらえる人を探している | 女性スタッフだけの便利屋「クライアントパートナーズ」

英語の通訳を代行してもらえる人を探している | 女性の何でも屋・便利屋さんならクライアントパートナーズ東京本店へ

クライアントパートナーズ 東京本店 女性スタッフだけの便利屋
東京本店 (電話受付9時〜22時)
タッチでお電話できます。お気軽にお電話ください。

英語の通訳を代行してもらえる人を探している

アメリカ人の友人が日本にくるので、車で案内をすることになった。私は運転に集中したいので、友人を案内するため通訳を手配していたが急に来られなくなった。英語の通訳を代行してもらえる人を探していました。貴社のスタッフさんのおかげでとても楽しく過ごせました。

(40代女性・大阪市)

英語の通訳代行をご依頼されたお客様の声

アメリカ人の友人が日本に来ることになり、車で大阪を案内することになったのですが、私はそこまで英語ができる方ではありませんし、話しながらだと運転に集中できません。でもせっかく遊びに来るんだし英語で案内してあげようと、英語の話せる通訳の方を手配していました。ところが予定していた方がまさかの当日体調不良のためキャンセル。慌てて通訳を代行してくれる人を探して大阪の便利屋さんにたどり着きました。

友人も女性なので、できれば女性で英語の話せる人がいればベストだと思い、英語の通訳の代行をお願いしたいと頼んだところ、こちらの条件を満たすスタッフさんを手配してくださいました。代行サービスって色々あるようですが、こんなことまで代行してくれるんだと驚きました。

○○さんはとても朗らかな方で英語が堪能で、そうかと言ってでしゃばるところがなく、私が求めていた人にぴったりでした。通訳の代行というよりも、お友達の代行もしていただいているようでした。

私は基本的に運転中は黙って運転してしまうので、〇〇さんがいなかったら運転に必死になってしまって楽しくないドライブになってしまっていたと思います。

私も運転に集中できたし、理想的な英語での観光案内をしていただきました。

通訳兼お友達の代行してくださってありがとうございました。

Page Top